[Dixielandjazz] Why Music is the International Language

TCASHWIGG at aol.com TCASHWIGG at aol.com
Fri Jan 2 16:31:41 PST 2004


The number one reason:    It's easier to Spell, :)


Try Translating your bands name for each country you want to book it in.

Get's to be fun and Very interesting.

Cheers, Tom Wiggins
Purveyor of Fine Jazz Internationally
Lieferant Feinen Jazzes International  -  German
Fournisseur de Jazz Fin Internationalement  -  French
Fornitore di Internazionalmente di Jazz Eccellente  -  Italian
Proveedor de Jazz Fino Internacionalmente    -  Spanish
Purveyor de Jazz Bom Internacionalmente     - Portuguese



Saint Gabriel's Celestial Brass Band
Traditional American Jazz, Blues,Gospel, Funk,


El Celestial de San Gabriel la banda             (Spanish)
El Jazz americano tradicional, Blues,Gospel, Funk,  

Le Céleste de Saint Gabriel fanfare                (French)
Jazz américain traditionnel, Blues,Gospel, Frousse,  

L'Ottone Celestiale di Gabriel Santo Unisce    (Italian)
Jazz americano e tradizionale, Blues,Gospel, Paura  

O Celestial de São Gabriel Faixa de Metal       (Portuguese )
Jazz americano tradicional, Blues,Gospel, Medo,  

Heiligen Gabriel 's Himmlischer Messing-Band    (German)   "My favorite"
Traditioneller amerikanischer Jazz, Blues,Gospel, Bammel,  


Interesting that everyone knows Jazz Blues & Gospel, but they all have a 
different word for FUNK.

Musical content:

"Gonna Sit right down and write myself a letter"


More information about the Dixielandjazz mailing list