[Dixielandjazz] French Quarter Festival -- Face to Face

Barb Jordan jordan_barb at hotmail.com
Sun Apr 12 22:02:21 PDT 2009


No that would be the infinitive form and its translation is "to roll"

 

so we would not say "let the good times to roll"

 

roule is the correct spelling but it needs the accent aigue over the e (which I do not know how to get from my keyboard)

 

Barbara

 

 


 
> To: jordan_barb at hotmail.com
> CC: dixielandjazz at ml.islandnet.com
> Date: Sun, 12 Apr 2009 22:40:20 -0400
> Subject: Re: [Dixielandjazz] French Quarter Festival -- Face to Face
> From: jerrygordon at juno.com
> 
> And is spelled "rouler".
> 
> 
> On Mon, 13 Apr 2009 02:23:28 +0000 Barb Jordan <jordan_barb at hotmail.com>
> writes:
> > 
> > Laissez les bons temps roule!! (last word is pronounced roulay)
> > 
> > 
> > 
> > Barbara Jordan

_________________________________________________________________
Rediscover Hotmail®: Get quick friend updates right in your inbox. 
http://windowslive.com/RediscoverHotmail?ocid=TXT_TAGLM_WL_HM_Rediscover_Updates1_042009


More information about the Dixielandjazz mailing list