[Dixielandjazz] Gene Schroeder Pronunciation - Redux

Larry Walton Entertainment - St. Louis larrys.bands at charter.net
Fri Sep 12 11:53:31 PDT 2008


Then again it could have been a simple speech defect.
Larry
STL
----- Original Message ----- 
From: "Stephen G Barbone" <barbonestreet at earthlink.net>
To: "Larry Walton" <larrys.bands at charter.net>
Cc: "Dixieland Jazz Mailing List" <dixielandjazz at ml.islandnet.com>
Sent: Tuesday, September 09, 2008 3:41 PM
Subject: [Dixielandjazz] Gene Schroeder Pronunciation - Redux


> For those interested in the trivia of how Schroeder is pronounced in  the 
> USA: These from various internet sources and the Schroeder  genealogy page 
> thread on its pronunciation. There are several  pronunciations in use, and 
> below are the two most common.
>
> Manfred Schroeder       schray duhr.
>
> Dorothy Schroeder        schrad er      as in schray dhur
>
> Patricia Schroeder         schrod er      as in Schroad duhr
>
> Ricky Schroeder             schrod er      as in Schroad duhr
>
> William Schroeder          schrad er      as in Schray duhr
>
> Why the difference? Several theories according to the genealogy page, 
> these from different Schroeders who posted there:.
>
> 1) All my life I was taught that the correct pronunciation is  Schrayder. 
> When visiting other Schroeders, some pronounce it  Schroader. I've been 
> told 3 different reasons why this is so.
>
> a) To differentiate between the German and Swiss branches of the  family 
> name.
> b) To differentiate between the Catholic and Protestant branches of  the 
> family.
> c) One pronunciation means "tailor" or "cloth ripper", the other means 
> "shredder" of "crusher"
>
>
> 2) The original name was no doubt Schroder (with an umlaut over the "o")
>
> a) There is no umlaut in English so the spelling was changed to oe
> b) Then when some came to America, they spelled it Schrader to make it 
> more pronounceable
> c) During WW 2, some made sure to pronounce it Schray dhur to sound  less 
> German.
>
> Then, to confuse it more, one Schroeder said it could even be  pronounced 
> like the oe in Goethe's name. He says the sound is made  with the lips 
> rounded or pursed in the position of an 'O" as in over  while trying to 
> say an "A" as in able.
>
> As to what Gene Schroeder himself preferred, I worked about 30 gigs  with 
> him over a summer in the late 1950s. He was introduced to me as  Schray 
> dhur by his very good friend, bassist and our band mate Chuck  Traeger. 
> (Tray ghur). <grin> We always introduced him to the audience  and 
> fans/friends as Schray dhur.
>
> Musical content other than Gene? Some say potayto and some say  potahto, 
> from "Let's Call The Whole Thing Off".
>
> Gene Schroeder, a wonderful stride pianist as well as a wonderful man, 
> passed away in early 1975.
>
> Cheers,
> Steve Barbone
> www.myspace.com/barbonestreetjazzband
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> To unsubscribe or change your e-mail preferences for the Dixieland Jazz 
> Mailing list, or to find the online archives, please visit:
>
> http://ml.islandnet.com/mailman/listinfo/dixielandjazz
>
>
>
> Dixielandjazz mailing list
> Dixielandjazz at ml.islandnet.com
> 





More information about the Dixielandjazz mailing list