[Dixielandjazz] Need Spanish translation of song titles (Porteña Jazz Band)

Janie McCue Lynch janie39 at socal.rr.com
Thu Jul 31 07:26:08 PDT 2008


Craig....



There is a site called www.freetranslation.com which may provide what you
need. 



Simply type in your brief phrases, hit the "Spanish to English" field, and
you will get a literal translation.  (By "literal" I mean "word for word,"
but usually you can figure out the nuances in the context of the subject you
are dealing with.)



Ex, "Acaba de Irse" translates to "Has Just Gone,"......After You've Gone?  



No substitute for a true knowledge of another language but it has helped me
in a pinch many times. 



My Best,



Jane Lynch

janie39 at socal.rr.com









  

 

-------Original Message------- 

 

From: Craig I. Johnson 

Date: 7/31/2008 7:03:58 AM 

To: JanieMcCueLynch 

Cc: Dixieland Jazz Mailing List 

Subject: [Dixielandjazz] Need Spanish translation of song titles (Porteña
Jazz Band) 

 

I listened to some tracks on emusic.com by the Porteña Jazz Band. 

Most titles I could translate to the popular trad tunes, but three 

Exceed my vocabulary. 

Would someone please translate: 

"Acaba De Irse" 

"Así De Apretado" 

"Blues Del Vagón Patrulla" 

 

"Muchas gracias" in advance. 

Craig Johnson 

_______________________________________________ 




More information about the Dixielandjazz mailing list