[Dixielandjazz] A moi de payer

Stephen G Barbone barbonestreet at earthlink.net
Sun Oct 2 20:12:26 PDT 2011


All I know is my computer translates

"est ce a moi de payer ou a mon agressseur" as:

"This is a pay me or my abuser.

Could the song title simply be "Pay Me", or "Time For Me to Pay"?

And then to complicate matters Bechet appears as himself in the 1955  
movie Serie Noire. There is a vocal version  of this song which uses A  
Toi de Payer instead of A Moi de payer. An my computer translates "il  
est temps pour toi de payer" as: "It is time for you to pay".

Logically I would infer that a moi de payer means "I pay", and A toi  
de payer means "you pay". However neither English  nor French are  
logical languages. We need help from the French listmates on the title.

BTW, to see Bechet and Monique Van Dooren performing "A Toi de payer"  
go to:

http://www.youtube.com/watch?v=_Pj4QVWJjnQ

The phrase A Toi De Payer is clearly heard 3 times at the end of the  
song.

Then hear A Moi De Payer by Bechet at:

http://www.youtube.com/watch?v=yyWq5_kf9vs&feature=related

Different versions, but clearly the same song.

Cheers,
Steve Barbone
www.myspace.com/barbonestreetjazzband








More information about the Dixielandjazz mailing list