[Dixielandjazz] A moi de payer
Stephen G Barbone
barbonestreet at earthlink.net
Sun Oct 2 20:12:26 PDT 2011
All I know is my computer translates
"est ce a moi de payer ou a mon agressseur" as:
"This is a pay me or my abuser.
Could the song title simply be "Pay Me", or "Time For Me to Pay"?
And then to complicate matters Bechet appears as himself in the 1955
movie Serie Noire. There is a vocal version of this song which uses A
Toi de Payer instead of A Moi de payer. An my computer translates "il
est temps pour toi de payer" as: "It is time for you to pay".
Logically I would infer that a moi de payer means "I pay", and A toi
de payer means "you pay". However neither English nor French are
logical languages. We need help from the French listmates on the title.
BTW, to see Bechet and Monique Van Dooren performing "A Toi de payer"
go to:
http://www.youtube.com/watch?v=_Pj4QVWJjnQ
The phrase A Toi De Payer is clearly heard 3 times at the end of the
song.
Then hear A Moi De Payer by Bechet at:
http://www.youtube.com/watch?v=yyWq5_kf9vs&feature=related
Different versions, but clearly the same song.
Cheers,
Steve Barbone
www.myspace.com/barbonestreetjazzband
More information about the Dixielandjazz
mailing list