[Dixielandjazz] funny names in Spanish !

Tito Martino titomartino at gmail.com
Thu Jul 31 20:45:39 PDT 2008


Ha Ha Ha Craig,

it's absolutely funny that argentinian humour from the Portena Jazz Band
originals
My friend the bandleader Martin Müller is deceased now, he created those
names
just to fool out the greedy  copyrights collectors.

Just figure, it's:

JUST GONE
TIGHT LIKE THIS
PATROL WAGON BLUES

and BILLY GOAT STOMP

I'm Brazilian, not Argentinian, but as I said before, we understand each
others !

Vaya con Dios!

cheers and beers

Tito
-- 
Tito Martino Jazz Band
www.titomartinojazzband.com.br
titomartino at gmail.com

<<<<<<<<<Message: 13
Date: Thu, 31 Jul 2008 09:42:53 -0400
From: "Craig I. Johnson" <civanj at roadrunner.com>
Subject: [Dixielandjazz] Need Spanish translation of song titles
       (Porte?a Jazz Band)
To: <Dixielandjazz at ml.islandnet.com>
Cc: Dixieland Jazz Mailing List <dixielandjazz at ml.islandnet.com>
Message-ID: <000801c8f313$56b01e50$6601a8c0 at Bix>
Content-Type: text/plain;       charset="iso-8859-1"

I listened to some tracks on emusic.com by the Porte?a Jazz Band.
Most titles I could translate to the popular trad tunes, but three
exceed my vocabulary.
Would someone please translate:
"Acaba De Irse"
"As? De Apretado"
"Blues Del Vag?n Patrulla"

"Muchas gracias" in advance.
Craig Johnson>>>>>>>>>>>>>>


------------------------------

Message: 14
Date: Thu, 31 Jul 2008 09:45:48 -0400
From: "Craig I. Johnson" <civanj at roadrunner.com>
Subject: [Dixielandjazz] Otra vez
To: <Dixielandjazz at ml.islandnet.com>
Cc: Dixieland Jazz Mailing List <dixielandjazz at ml.islandnet.com>
Message-ID: <000f01c8f313$be535680$6601a8c0 at Bix>
Content-Type: text/plain;       charset="iso-8859-1"

Here's one I missed in my last note:\
"Stomp de Cabra"

Craig


More information about the Dixielandjazz mailing list